(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 平楚:指平坦的林野。
- 丹梯:指紅色的臺階或山路。
- 延佇:指長時間站立或等待。
- 落帽:指重陽節習俗,因風吹落帽,後泛指風流倜儻。
翻譯
千里之外開闢了平坦的林野,紅色的臺階在等待中延伸。 每一座山都適合落帽,不必等到秋風起。
賞析
這首詩描繪了劉太守玄湖別業的壯麗景色和閒適生活。通過「千里開平楚」和「丹梯延佇中」的描繪,詩人傳達了別業的廣闊與寧靜。後兩句「山山堪落帽,不必待秋風」則巧妙地將重陽節的習俗與山景相結合,表達了隨時隨地都能享受自然之美的意境。整體上,詩句意境開闊,語言流暢,展現了明代文人對自然與生活的熱愛。
歐大任的其他作品
- 《 吳明卿至都門先枉見贈次韻奉答 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送王侍御純甫量移內江令六首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 珠江晚望寄陳季謙陶惟謙時海上多警,聞古岡賊已就擒 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 李於美以病求歸賦留長句 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 發廣陵遇雪李員外枉餞周園 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送金舍人持伯奉使河洛因歸爲封君壽 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送黎民部允忠守南寧二首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 衍聖公留宴 》 —— [ 明 ] 歐大任