送王侍御純甫量移內江令六首

五嶺風煙行部中,按章誰似鮑家驄。 武溪玉笛門人奏,猶憶樓船一劍雄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 五嶺:指中國南部的五座山脈,這裏泛指南方的山區。
  • 行部:指官員巡視的地區。
  • 鮑家驄:指古代名將鮑叔牙,這裏借指王侍御純甫。
  • 武溪:河流名,位於今湖南省。
  • 門人:指學生或追隨者。
  • 樓船:古代的大型戰船。

翻譯

在五嶺的風煙中巡視,誰能像鮑家驄那樣按章辦事。 武溪邊,門人吹奏着玉笛,我依然記得你當年在樓船上,一劍之雄姿。

賞析

這首詩描繪了王侍御純甫在五嶺地區巡視的情景,通過「五嶺風煙行部中」和「按章誰似鮑家驄」等詞句,傳達了詩人對王侍御公正無私、勤政愛民的讚美。詩中「武溪玉笛門人奏」和「猶憶樓船一劍雄」則表達了詩人對王侍御過去英勇事蹟的懷念和對他的敬佩。整體上,詩歌情感真摯,語言凝練,展現了詩人深厚的友情和對友人品格的讚賞。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文