遊徐氏西園

上公別業傍金門,開國千秋帶礪存。 樓古尚題烽火字,臺高猶識鳳凰原。 周京白水疏封地,漢主黃山御賜園。 聞道長安足塵土,無如此處問桃源。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 上公:古代官爵名,這裏指徐氏。
  • 別業:別墅。
  • 金門:指皇宮的門,這裏指徐氏別墅靠近皇宮。
  • 開國:指建立國家。
  • 千秋帶礪:比喻國家的長久和穩固。
  • 樓古:古老的樓閣。
  • 烽火字:指樓上刻有與戰爭有關的字。
  • 臺高:高臺。
  • 鳳凰原:指皇家園林。
  • 周京:指周朝的都城。
  • 白水:水名,這裏指周朝的封地。
  • 漢主:指漢朝的皇帝。
  • 黃山:山名,這裏指漢朝皇帝賜給的園地。
  • 御賜園:皇帝賜予的園地。
  • 長安:古代都城,這裏指繁華之地。
  • 桃源:指理想的隱居之地。

翻譯

徐氏的別墅緊鄰皇宮,象徵着國家千秋萬代的穩固。古老的樓閣上還題寫着與戰爭相關的字樣,高臺之上依然能辨識出皇家園林的風貌。這裏是周朝封地的白水,也是漢朝皇帝賜予的黃山園地。聽說長安城充滿塵土,但這裏卻如同世外桃源,讓人嚮往。

賞析

這首作品描繪了徐氏西園的宏偉與歷史底蘊,通過對比長安的繁華與西園的寧靜,表達了作者對隱逸生活的嚮往。詩中運用了豐富的歷史典故和地理名稱,展現了園地的歷史價值和皇家氣息,同時也反映了作者對現實世界的超然態度和對理想生活的追求。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文