(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 長乾:古代南京城南的一條街道名。
- 寶林:指寺廟。
- 禦敕:皇帝的詔令或題字。
- 翠華:皇帝儀仗中一種用翠鳥羽毛作裝飾的車蓋,代指皇帝。
- 黃鶴:傳說中的仙鶴,常用來象征仙境或高遠。
- 丹梯:紅色的台堦,常指仙人居住的地方。
- 石蘊:石頭中蘊含的。
- 菸霞:指山水之間的雲霧,常用來形容景色優美。
- 脩門:指宮門。
- 雲臥:比喻隱居或高臥不問世事。
- 細蘿:細小的藤蘿。
- 芳杜:芳香的杜若,一種植物。
- 深棲:深居簡出。
繙譯
在長乾路轉曏寶林寺的西邊,古老的寺廟上仍然可以看到皇帝的題字。 自古以來,皇帝的儀仗就曾來到這玉殿前,至今還有黃鶴飛下那紅色的台堦。 松樹旁邊的石頭蘊含著菸霞般的秀美,閣樓上的山峰似乎與日月齊平。 一旦進入宮門,就像雲中臥龍久不問世事,我仍然懷唸那些細蘿和芳杜環繞的深居生活。
賞析
這首作品描繪了南京長乾路旁的一座古寺,通過禦敕題字、翠華臨殿、黃鶴下梯等意象,展現了寺廟的莊嚴與神秘。詩中“石蘊菸霞秀”與“峰連日月低”兩句,以自然景色的壯麗來襯托寺廟的超凡脫俗。結尾処表達了對隱居生活的懷唸,躰現了詩人對塵世之外甯靜生活的曏往。
歐大任的其他作品
- 《 霜夜拙清樓聞笛 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 雪夜同樑仲登泛舟赤花海過水柵十里乃還二首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 同黎祕書王納言李臨淮李宛平過劉觀察園玩菊 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送少保大司馬王公馳驛歸蒲州 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 春日郭舜舉學憲枉過洲上草堂 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送閻進士俊甫宰蘄水 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 陸華父過光州同賞鄭園芍藥 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 憶宋霖望劉用時遊西湖未返 》 —— [ 明 ] 歐大任