劉太僕邀遊琅琊寺

渡江先問好山名,西上琅琊策馬行。 入部敢論星是客,在坰今識月爲卿。 泉題庶子煙光薄,亭倚梅花雪色明。 未必朝簪妨學道,禪林何限宰官情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 琅琊:古代地名,今指山東省臨沂市一帶。
  • (jiōng):郊野。
  • 庶子:此處指庶子泉,可能是一處名勝。
  • 朝簪:官員的簪子,代指官職。
  • 禪林:指佛教寺院。

翻譯

渡過江來,首先詢問這座美麗的山的名字,向西前往琅琊,策馬而行。 進入這片區域,我不敢自誇如同星辰般尊貴,但在郊野中,我今天才真正認識到月亮如同我的知己。 泉水題寫着庶子的名字,煙光顯得有些淡薄,亭子依傍着梅花,雪色顯得格外明亮。 未必官職就妨礙了學習道義,禪林之中,又有多少官員的情懷呢?

賞析

這首詩描繪了詩人渡江遊覽琅琊寺的情景,通過對自然景物的描寫,表達了對山水之美的欣賞和對官場生活的反思。詩中「在坰今識月爲卿」一句,巧妙地將月亮比作知己,表達了在自然中尋找心靈慰藉的情感。末句「禪林何限宰官情」則透露出對官場與禪林生活的對比思考,展現了詩人超脫世俗、嚮往自然與精神自由的心境。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文