陰廉憲見過

滕王閣倚楚天長,秋憲相尋上短航。 十載門徒文蜀郡,一時賓客杜當陽。 匡牀長嘯鄱湖月,繡斧先飛粵海霜。 歸赴內臺應獨坐,建章春色望鵷行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 陰廉憲:指陰廉,古代官名,負責監察。
  • 滕王閣:位於江西省南昌市,是中國古代著名的樓閣。
  • 楚天:指楚地的天空,泛指南方。
  • 秋憲:秋天的監察,也指秋天的法律。
  • 匡牀:古代的一種坐具。
  • 鄱湖:即鄱陽湖,中國最大的淡水湖,位於江西省。
  • 繡斧:古代官員的儀仗之一,象徵權力。
  • 粵海:指廣東一帶的海域。
  • 內臺:古代官署名,指中央政府。
  • 建章:指皇宮。
  • 鵷行:古代官員上朝時排列的行列。

翻譯

滕王閣高聳入雲,依傍着楚地的遼闊天空,秋天的監察官乘着小船來訪。 十年來,我的門徒在蜀郡以文才著稱,而今的賓客中,杜當陽也是一時之選。 在匡牀上長嘯,鄱陽湖的月光下,繡斧先於粵海的霜飛。 歸來後,我將獨自坐在內臺,期待着建章宮的春色和朝堂上的行列。

賞析

這首作品描繪了滕王閣的壯麗景象和秋天的監察官的來訪,通過對比十年的門徒和一時的賓客,展現了時間的流轉和人物的變化。詩中「匡牀長嘯鄱湖月,繡斧先飛粵海霜」一句,以景寓情,表達了詩人對權力和遠方的嚮往。結尾的「歸赴內臺應獨坐,建章春色望鵷行」則透露出詩人對未來仕途的期待和對皇宮春色的憧憬。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文