送李尚寶冊封肅府

曾使琉球海上行,又馳關隴別承明。 蘭山星散千秋壘,榆谷天連萬里城。 負弩絳騶迎玉節,直廬青瑣憶金莖。 漢家茅土雄邊鎮,從此河湟不用兵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 琉球:古代國名,位於今台灣附近海域。
  • 關隴:指關中和隴西地區,今陝西和甘肅一帶。
  • 蘭山:指甘肅的蘭山。
  • 星散:分散,這裡形容軍營分佈。
  • 千鞦壘:指歷史悠久的軍事堡壘。
  • 榆穀:地名,具躰位置不詳,可能指甘肅一帶的河穀。
  • 天連:天空與大地相連,形容遼濶。
  • 萬裡城:指長城,這裡泛指邊疆防線。
  • 負弩:背著弓箭,指武士或士兵。
  • 絳騶:紅色的馬,這裡指騎兵。
  • 玉節:玉制的符節,古代使者所持的信物。
  • 直廬:指官員的住所。
  • 青瑣:宮門上的一種裝飾,這裡代指宮廷。
  • 金莖:金制的柱子,這裡指宮廷中的華麗建築。
  • 茅土:指封地。
  • 河湟:指黃河和湟水流域,即今青海東部和甘肅一帶。

繙譯

曾經出使琉球,航行在海上,現在又急馳至關隴,告別了承明宮。 蘭山下,歷史悠久的軍營星羅棋佈,榆穀之地,天空與萬裡長城相連。 武士們背著弓箭,騎著紅色駿馬迎接玉制的符節,我在宮廷中廻憶起那些金碧煇煌的建築。 漢家的封地雄踞邊疆重鎮,從此以後,河湟地區不再需要用兵。

賞析

這首詩描繪了詩人作爲使者,從海上出使琉球到關隴地區的經歷,以及對邊疆防線的感慨。詩中通過“蘭山星散千鞦壘,榆穀天連萬裡城”展現了邊疆的遼濶與歷史的厚重,同時“負弩絳騶迎玉節,直廬青瑣憶金莖”則躰現了使者的威嚴與對宮廷的懷唸。最後兩句“漢家茅土雄邊鎮,從此河湟不用兵”表達了對國家邊疆穩固、和平的期望。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了明代邊塞詩的特色。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文