(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 薊門:指古代的薊州,今北京一帶。
- 浮雲:比喻飄忽不定的事物。
- 五花文:指馬身上的花紋,這裏形容馬的美麗。
翻譯
薊門的山色在浮雲中顯得格外分散,誰說春風不在此刻送你離去。 策馬在都亭,鞭子揮動得更加急促,路旁的人們爭相觀看這匹美麗的五花馬。
賞析
這首詩描繪了詩人送別友人朱可大的情景,通過「薊門山色」和「浮雲」的意象,營造出一種離別的氛圍。詩中「策馬都亭鞭更疾」一句,生動地表現了友人離去的急切心情。最後,「路旁爭看五花文」則通過旁觀者的視角,側面烘托出友人騎馬的英姿,增添了詩的生動性和畫面感。整體上,這首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友人的深情送別。
歐大任的其他作品
- 《 送李比部廷實守興化 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 寄鄭克一 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 答豫草五宗侯五首答宗良 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 同黎惟敬酌陳玉叔得渠字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 鄭園梨花 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 午日集周都督子脩宅得詩字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送茅平仲還京口因懷郭次甫陸無從四首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 十七夜同周若金儀部蔣景雲陳君實二計部集袁職方子壽宅得煙字 》 —— [ 明 ] 歐大任