(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 金僕姑:古代的一種箭,這裏指代武器。
- 漠南:指中國北方的沙漠以南地區。
- 五單于:古代匈奴的五個首領,這裏泛指敵軍首領。
- 丈二殳:古代的一種長兵器,這裏指代軍人的身份和職責。
翻譯
放下筆桿,新拿起武器,前往漠南的秋天,擊散了敵軍的五個首領。作爲一個男子漢,用一次戰鬥來報答恩情,然後再次向君王行禮,手持長兵器。
賞析
這首詩描繪了一個男子從文職轉向武職,勇敢赴邊的情景。通過「投筆新持金僕姑」和「男兒一障酬恩日」等句,展現了男兒的豪情壯志和對國家的忠誠。詩中「漠南秋散五單于」一句,既描繪了戰鬥的激烈,也體現了男兒的英勇。整體上,這首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對忠誠和勇氣的讚美。
歐大任的其他作品
- 《 霽上人裹白雲茶至汲大明水試之同次甫齋中作 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 宋都閫邀遊天竺寺 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 冬日同潘少承過訶林訪樑彥國鄧毓元 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 廣陵遇蔡職方元卿 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送王行甫自都下赴金陵因寄袁明府 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 仲秋八日還山有作四首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 黃主客趙譚二大理出餞江上 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 秋日飲蘇叔大逍遙樓 》 —— [ 明 ] 歐大任