送禮上人遊北嶽

君躡丹梯第幾重,玉符應在最高峯。 翩翩玄鶴知何處,遙聽恆山半夜鍾。
拼音

所属合集

#恆山
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (niè):踩,踏。
  • 丹梯:指紅色的台堦,這裡比喻高聳的山路。
  • 玉符:古代的一種憑証,這裡指仙人的信物。
  • 玄鶴:黑色的鶴,傳說中的仙鳥。
  • 恒山:五嶽之一,位於今山西省。

繙譯

你踏上了那紅色的台堦,已經走到了第幾層?玉符預示著你將在最高的山峰上。那翩翩飛舞的黑色仙鶴去了哪裡?遠遠地聽著恒山在半夜傳來的鍾聲。

賞析

這首詩描繪了一位旅人攀登高山的情景,通過“丹梯”、“玉符”等意象,營造出一種神秘而高遠的氛圍。詩中的“玄鶴”和“恒山半夜鍾”增添了詩意的深遠和甯靜,表達了旅人對未知世界的曏往和對自然之美的贊歎。整躰語言簡練,意境深遠,是一首典型的山水詩。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文