上林春曉

禁籞周遭百里斜,玉泉流水涌金沙。 新鶯曙囀龍池柳,遊騎晴嘶御苑花。 幄轉林光初映日,山藏春色半蒸霞。 西都亦有抽毫客,誰奏甘泉入漢家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 禁籞(yù):指皇宮中的園林。
  • 玉泉:指清澈的泉水。
  • 金沙:指泉水中的沙粒在陽光下閃耀如金。
  • 鶯曙囀:鶯鳥在黎明時分的鳴叫。
  • 龍池:指皇家園林中的池塘。
  • 禦苑:皇家園林。
  • 幄轉:帳篷或帷幕的轉動,這裡形容陽光的變化。
  • 抽毫客:指文人墨客。
  • 甘泉:指甘甜的泉水,也指甘泉宮,漢代宮殿名。

繙譯

皇宮的園林環繞著百裡斜陽,玉泉流水中的沙粒閃耀如金。 黎明時分,新鶯在龍池邊的柳樹上鳴叫,遊騎在晴朗的天空下嘶鳴,穿梭在禦苑的花叢中。 陽光初照,林中的光線轉動,山中的春色半隱在蒸騰的霞光中。 西都也有文人墨客,他們誰能像甘泉一樣,爲漢家奏上一曲?

賞析

這首作品描繪了皇宮園林春日的景象,通過“禁籞”、“玉泉”、“金沙”等詞語,展現了皇家園林的富麗與生機。詩中“新鶯曙囀龍池柳,遊騎晴嘶禦苑花”生動描繪了春天的聲音與動態,而“幄轉林光初映日,山藏春色半蒸霞”則巧妙地將自然景色與光影變化結郃,營造出一種夢幻般的春日氛圍。結尾的“西都亦有抽毫客,誰奏甘泉入漢家”則寄寓了詩人對文人墨客的期望,希望他們能像甘泉一樣,爲漢家帶來清新的文化氣息。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文