(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 上書:指向朝廷或上級提出建議或意見。
- 未遇:指未得到賞識或重用。
- 燕臺:指燕京(今北京),古代燕國的都城。
- 青氈:指簡陋的住所。
- 先生:對對方的尊稱。
翻譯
你向朝廷上書卻未得到賞識,聽說你打算離開燕京。 是什麼原因讓你覺得住所冷清,先生你也願意來這裏呢?
賞析
這首詩是詩人對友人李蔭在京師遭遇的關切與慰問。詩中「上書君未遇」表達了友人雖有才華卻未被重用的境遇,「聞欲下燕臺」則透露了友人打算離開京師的打算。後兩句「何事青氈冷,先生亦肯來」則以溫馨的語氣邀請友人來訪,表達了詩人對友人的關心和希望與其共度時光的願望。整體上,詩歌語言親切,情感真摯,體現了詩人對友人的深厚情誼。
歐大任的其他作品
- 《 承諸公過西堂賞菊得儒字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 和樑彥國虜退後行經三河諸村落慨然見寄 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 俞公臨卜居陽羨有年矣餘聞其幽適輒寄二詩 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 友芳園雜詠爲呂心文作二十五首玄覽樓 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 贈光祿李少卿請告還縉雲省覲 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送臧進士晉叔赴教荊州五首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 黎惟敬席上文休承有贈歌者戲和二首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 過朱潛父種菊園 》 —— [ 明 ] 歐大任