豫章留諸公二首

貴家公子玉鞭長,下馬相逢大道傍。 日暮銜杯悵離別,不堪煙雨折垂楊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 豫章:地名,今江西省南昌市。
  • 諸公:各位先生,各位朋友。
  • 貴家公子:指出身顯貴的年輕男子。
  • 玉鞭:用玉裝飾的馬鞭,形容馬鞭精美。
  • :惆悵,失意的樣子。
  • 垂楊:垂柳,常用來象徵離別之情。

翻譯

顯貴的家族中的年輕男子,手持着裝飾精美的馬鞭,下馬在大道旁與朋友們相遇。日暮時分,舉杯共飲,心中充滿離別的惆悵,煙雨濛濛中,折斷垂柳,更添幾分不捨。

賞析

這首詩描繪了貴家公子在豫章與朋友們分別的情景,通過「玉鞭」、「大道傍」、「煙雨折垂楊」等意象,展現了公子的高貴身份和離別的深情。詩中「悵離別」直接表達了公子內心的惆悵與不捨,而「煙雨折垂楊」則以景寓情,增強了離別的哀愁氛圍。整體上,詩歌語言優美,意境深遠,表達了離別時的複雜情感。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文