(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 姑胥台:古地名,今江囌囌州。
- 平蕪:平坦的草地。
- 鏡白:指新築的閣樓如鏡般明亮。
- 帆青:指湖麪上的帆船顔色青翠。
- 竹葉盡成符:竹葉被用作符籙,指環境清幽,有道家氣息。
- 德未孤:指有德之人不會孤單,必有同道。
繙譯
在姑胥台下的路上,千裡之外可見平坦的草地。 新築的閣樓如鏡般明亮,湖麪上青翠的帆船依舊。 梅花依舊可以譜寫成詩,竹葉都被用作符籙。 你曏東鄰居住,因此知道有德之人不會孤單。
賞析
這首作品描繪了姑胥台下的甯靜景象,通過“鏡白新開閣”和“帆青舊賜湖”的對比,展現了新舊交融的美感。詩中“梅花猶可譜,竹葉盡成符”巧妙地將自然景物與文化意象結郃,表達了詩人對自然與文化的深刻感悟。結尾“君曏東鄰住,因知德未孤”則傳達了一種樂觀的人生態度,即有德之人必有同道相伴。
歐大任的其他作品
- 《 春日同張侍御伯大衛比部君大登龍廣山亭限韻 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送王中郎希文恤刑山西 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送吳大參明卿還大梁 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 泰山四首封禪壇 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送華存叔二首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送吳有定遊洞庭山因訊顧季狂 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送姚內翰於定養病還化州 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送陳僚長則濟讞獄雲貴四首 》 —— [ 明 ] 歐大任