(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 闕(quē):皇宮門前兩邊供瞭望的樓。
- 虛皇:道教神名,地位至高無上。
- 華景:日光。
- 蔭(yìn):遮蔽。
- 丹霄:絢麗的天空。
- 朱陽:太陽。
- 洞明:通徹明亮。
- 空寥(liáo):空曠。
- 寤寐(wù mèi):醒和睡。指日夜。
- 真域:指仙境。
翻譯
高高聳立着金碧輝煌的宮闕,隱約可見白玉砌成的樓閣。 當中有虛皇居住的地方,日光映照,廕庇着絢麗的天空。 太陽通徹明亮,青氣飄散在空曠的天際。 日夜思念着那仙境,只覺得身形和精神都超脫了塵世。
賞析
這首詩描繪了一個神祕、華麗的仙境景象。詩中通過「黃金闕」「白玉樓」「虛皇居」等詞語,展現出仙境的雄偉和神聖。「華景蔭丹霄」「朱陽洞明境,青氣散空寥」等句,生動地描繪了仙境中的光輝和空靈的氛圍。最後表達了詩人對仙境的嚮往,以及在這種嚮往中所感受到的身心超脫。整首詩意境優美,富有想象力,給人以神祕而美好的感受。