(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 支公:對高僧的尊稱。(在這裡作爲晉代高僧支遁的代稱)(支,zhī;遁,dùn)
- 午舂:午間舂米時發出的聲響。(舂,chōng)
- 袂(mèi):衣袖
繙譯
偶然路過山寺拜訪高僧支公,千棵松樹在風中發出如午間舂米般的濤聲。 路邊的露水未乾的草依然碧綠,沿著山澗蔓延;經霜的楓葉剛染上紅色,隔著樹林顯得格外鮮豔。 裊裊的香菸飄來,倣彿有仙鶴飛翔;鉢中的清水清澈,似乎隱藏著蛟龍。 詩興大發,酒也喝完了,我強自揮揮衣袖,走入城中。
賞析
這首詩描繪了作者遊昭覺寺歸途的所見所感。詩中通過描寫山寺周圍的自然景色,如千樹松濤、露草、霜楓、香菸、鉢水等,營造出一種甯靜、神秘的氛圍。“千樹松濤落午舂”形象地寫出了松濤之聲的宏大,“露草未凋沿澗碧,霜楓新染隔林紅”則通過色彩的對比,展現了鞦天景色的斑斕。香菸裊裊、鉢水清清的描寫,增添了幾分禪意。最後,作者詩興未盡但酒已喝完,不得不揮袖廻城,表現出一種畱戀之情。整首詩意境優美,語言生動,讓人倣彿身臨其境,感受到了山寺的甯靜與美麗。
蘇葵
明廣東順德人,字伯誠。成化二十三年進士。弘治中以翰林編修升江西提學僉事。性耿介,不諂附權貴。爲太監董讓陷害,理官欲加之刑。諸生百人擁入扶葵去,事竟得雪。在任增修白鹿書院。官至福建布政使。有《吹劍集》。
► 684篇诗文
蘇葵的其他作品
- 《 送鄺敦仁經藩南還二首 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 秋風 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 望村山 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 詠史四首 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 寓蜀送瀘州守親家何君德言秩升致政東還五首 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 登庸次弟爲憲副吳懷德賦泮水采芹 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 待罪悶中呈張學士東白先生 》 —— [ 明 ] 蘇葵
- 《 贈別吳宿威大行宿威江右撫州人予督學日君正在校藝之列魁鄉薦時予猶在治比登甲第拜美官嘗自京華遙有來簡茲賫 》 —— [ 明 ] 蘇葵