(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 齋夜:在齋室中度過的夜晚。
- 嚴嵩(yán sōng):明朝權臣,他的詩多爲應制頌聖之作,藝術水平不一。
- 暝(míng):昏暗。
- 檜(guì):常綠喬木,木材桃紅色,有香氣,可作建築材料。亦稱「刺柏」。
- 遣:排除,排遣。
翻譯
進入院子時煙霧和寒霜使天色昏暗,打開窗戶看到高大的柏樹和檜樹。此地莊嚴使人能排遣世俗之事,夜已深只覺寒冷漸漸侵襲而來。遇到聖明的君主才能推行禮樂,我願懷着一片赤誠之心爲國家效力。懷抱書籍清醒着無法入睡,風聲和鶴鳴聲傳來陣陣餘音。
賞析
這首詩描繪了作者在齋室中度過的一個夜晚的情景和感受。詩的首聯通過「煙霜暝」和「柏檜深」營造出一種幽靜、清冷的氛圍。頷聯寫在這個莊嚴的地方,作者能夠擺脫世俗的紛擾,同時也感受到了夜晚的寒冷,這種寒冷或許不僅是身體上的,也可能暗示着內心的某種感受。頸聯表達了作者對明主的期望以及自己的報國之心,體現了一種積極的入世態度。尾聯中作者擁書不寐,聽到風鶴的餘音,給人一種孤獨而又沉思的感覺。整首詩意境幽深,情感複雜,既有對環境的描寫,也有對內心世界的展現。