(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 內直:在宮中值勤。
- 殿廬:指殿旁廬幕,爲朝臣候朝及值宿之所。
- 瑞集:吉祥雲集。
- 堆玉:形容雪堆積的樣子如同美玉。
- 恩承:承受恩情。
- 三登:謂連續豐收。(「登」,讀音:dēng)
- 大有:《周易》卦名,即幹下離上。象徵大,多。
- 一德:始終如一,永恆其德。
- 調燮(xiè):調和陰陽。比喻宰相的政務。
翻譯
傍晚時分,雪花撲打窗戶,我在宮殿旁的廬幕中值夜,這裏幽深寧靜。 吉祥的雪花紛紛聚集,像堆積的美玉讓人驚歎,我榮幸地承受皇恩,歡喜地被賜予金銀。 連續三次獲得豐收,這是佔得「大有」之卦的好兆頭,我將始終如一地秉持恭敬之心,奉行聖上的旨意。 我在調和陰陽、處理政務方面或許沒有太大的貢獻,唯有以勤奮和日夜操勞的誠心來報答皇恩。
賞析
這首詩是嚴嵩在宮中值勤時面對雪景,有感於皇帝的賞賜而作。詩的前兩句通過描寫傍晚的雪景和自己值宿的地點,營造出一種寧靜而寒冷的氛圍。接下來的兩句,表達了對皇帝賞賜的感激和驚喜,將雪比作堆玉,形象地描繪了雪的美麗和珍貴,同時也暗示了皇帝的恩賜如同瑞雪一般美好。「三登佔大有」一句,體現了對豐收的期盼和對國家繁榮的祝願。「一德奉惟欽」則表達了自己對皇帝的忠誠和敬意。最後兩句,嚴嵩謙虛地表示自己在政務上或許有所不足,但會以勤奮和忠心來彌補,展現了他對皇帝的感恩和對職責的認真態度。整首詩語言優美,意境清新,既表達了對雪景的讚美,又傳達了對皇帝的感恩之情,同時也反映了嚴嵩作爲臣子的心態。