內直對雪有慶雪銀幣之賜

· 嚴嵩
撲窗聞暮雪,直宿殿廬深。 瑞集驚堆玉,恩承喜賜金。 三登佔大有,一德奉惟欽。 調燮曾無補,惟勤夙夜心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  1. 內直:在宮中值勤。
  2. 殿廬:指殿旁廬幕,爲朝臣候朝及值宿之所。
  3. 瑞集:吉祥雲集。
  4. 堆玉:形容雪堆積的樣子如同美玉。
  5. 恩承:承受恩情。
  6. 三登:謂連續豐收。(「登」,讀音:dēng)
  7. 大有:《周易》卦名,即幹下離上。象徵大,多。
  8. 一德:始終如一,永恆其德。
  9. 調燮(xiè):調和陰陽。比喻宰相的政務。

翻譯

傍晚時分,雪花撲打窗戶,我在宮殿旁的廬幕中值夜,這裏幽深寧靜。 吉祥的雪花紛紛聚集,像堆積的美玉讓人驚歎,我榮幸地承受皇恩,歡喜地被賜予金銀。 連續三次獲得豐收,這是佔得「大有」之卦的好兆頭,我將始終如一地秉持恭敬之心,奉行聖上的旨意。 我在調和陰陽、處理政務方面或許沒有太大的貢獻,唯有以勤奮和日夜操勞的誠心來報答皇恩。

賞析

這首詩是嚴嵩在宮中值勤時面對雪景,有感於皇帝的賞賜而作。詩的前兩句通過描寫傍晚的雪景和自己值宿的地點,營造出一種寧靜而寒冷的氛圍。接下來的兩句,表達了對皇帝賞賜的感激和驚喜,將雪比作堆玉,形象地描繪了雪的美麗和珍貴,同時也暗示了皇帝的恩賜如同瑞雪一般美好。「三登佔大有」一句,體現了對豐收的期盼和對國家繁榮的祝願。「一德奉惟欽」則表達了自己對皇帝的忠誠和敬意。最後兩句,嚴嵩謙虛地表示自己在政務上或許有所不足,但會以勤奮和忠心來彌補,展現了他對皇帝的感恩和對職責的認真態度。整首詩語言優美,意境清新,既表達了對雪景的讚美,又傳達了對皇帝的感恩之情,同時也反映了嚴嵩作爲臣子的心態。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文