送李正郎之廣右提學

· 嚴嵩
冠蓋三春別,雲山百粵程。 草齊疑礙馬,花暖欲啼鶯。 簡擢儒臺重,遲迴省署清。 相知誰復似,不盡送君情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 冠蓋:古代官吏的帽子和車蓋,借指官吏。(「冠」,讀音:guān)
  • 百粵:古代越族居住在江浙閩粵各地,統稱百粵。這裏代指廣西地區。(「粵」,讀音:yuè)
  • 簡擢:選拔。(「擢」,讀音:zhuó)
  • 儒臺:對學政的美稱。
  • 遲迴:徘徊,遲疑。

翻譯

在這春光明媚的時節我們分別,你將踏上前往百粵之地廣西的路程。 綠草如茵,彷彿會阻礙馬匹前行;花朵溫暖,似乎要引得黃鶯啼鳴。 你被選拔爲重要的學政,在省署中工作,責任重大。遲遲徘徊在省署,彰顯你的清正。 還有誰能像我們這樣相知呢?我對你的送別之情綿綿不盡。

賞析

這首詩是嚴嵩爲送別李正郎去廣西擔任提學而作。詩的首聯點明瞭分別的時間是春天,友人的目的地是廣西。頷聯通過對景物的描寫,營造出了一種生機勃勃的氛圍,同時也暗示了行程的美好與可能遇到的困難。頸聯寫友人被選拔爲學政,重任在肩,同時也體現了他的清正廉潔。尾聯則表達了詩人對友人的深厚情誼和不捨之情。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,既表現了對友人的祝福,也流露出了離別的傷感。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文