(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 瀰(mí):滿,遍。
- 浦(pǔ):水邊或河流入海的地區。
翻譯
雪花紛紛揚揚,佈滿了江邊的水浦,寒冷的小船在江面上搖晃着,想要前行。山巒明亮,讓人懷疑是有月亮照耀,河岸一片潔白,彷彿與天空連成一片。望着集市,只想着去買酒,遇到村落,便可以把船停泊下來。江上的風波原本也不算險惡,就像李郭同舟那樣自在如神仙。
賞析
這首詩描繪了雪夜行舟的情景,營造出一種寒冷但又富有詩意的氛圍。首聯通過「飛雪」和「寒舟」展現出冬日的寒冷和旅途的艱難,同時也表現出船行的動態。頷聯以「山明疑有月,岸白總爲天」巧妙地描繪出雪夜的獨特景象,山巒在雪的映照下顯得明亮,讓人誤以爲是月光,而河岸的白色與天空融爲一體,體現出一種空靈的美感。頸聯則從景色描寫轉向人的行爲,詩人望着集市只想買酒取暖,遇到村落便可泊船休息,表現出在旅途中的一種生活情趣。尾聯以「風波原不惡,李郭自如仙」作結,表達了詩人在面對困難時的樂觀態度,認爲江上的風波並不算糟糕,自己如同李郭同舟般自在逍遙。整首詩語言簡潔,意境深遠,通過對雪夜景色和旅途感受的描寫,傳達出詩人一種豁達的心境。