遊七星巖

· 譚諭
嵯峨高洞是蓬萊,袖拂晴嵐絕點埃。 玄石七拳星斗現,青山四面畫圖開。 逍遙我亦緱山侶,丹鼎誰知葛令才。 笑醉碧桃吹鳳管,白雲天畔倚樓臺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 嵯峨(cuó é):山勢高峻的樣子。
  • 晴嵐(lán):晴日山中的霧氣。
  • 玄石:黑色的石頭。
  • 緱山侶:指仙人伴侶。緱(gōu)山,在今河南偃師東南。
  • 丹鼎:煉丹用的鼎爐。
  • 葛令才:指葛洪那樣的煉丹才能。葛洪是東晉時期著名的煉丹家。

翻譯

高峻的山洞如同蓬萊仙境一般,衣袖輕拂過晴日的霧氣,一點兒塵埃都沒有。黑色的七塊石頭彷彿呈現出星斗的樣子,四面青山展開如同美麗的圖畫。我逍遙自在,也如同緱山的仙人伴侶,可誰又知道我有沒有葛洪那樣的煉丹才能呢?在這美景中笑着醉酒,吹奏鳳管,在白雲天邊依靠着樓臺。

賞析

這首詩描繪了七星巖的美景和詩人的感受。首聯通過「嵯峨高洞」和「袖拂晴嵐」,展現出七星巖的高大峻峭和清新脫俗。頷聯「玄石七拳星斗現,青山四面畫圖開」,形象地描繪了黑色石頭和四面青山的奇特景象,富有畫面感。頸聯詩人表達了自己逍遙自在的心境,同時以緱山侶和葛令才自比,增添了幾分神祕和超脫的氣息。尾聯「笑醉碧桃吹鳳管,白雲天畔倚樓臺」,則營造出一種愜意、歡快的氛圍,詩人在美景中沉醉,享受着美好的時光。整首詩意境優美,語言生動,將七星巖的景色與詩人的情感巧妙地融合在一起,給人以美的享受。

譚諭

譚諭,高要人。明世宗嘉靖三十七年(一五五八)舉人,任五河知縣。事見清道光《廣東通志》卷七四。 ► 10篇诗文