星巖二十景洞開華蓋

· 譚諭
幽洞靈潭徹底汪,寒泉萬丈透羚羊。 雲雷一動潭龍起,宇宙均沾雨澤長。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :水深而廣的樣子。(註音:wāng)
  • 羚羊:原指羚羊角,這裏引申指高山石崖等險峻之地。
  • :浸潤,滋潤。(註音:zhān)

翻譯

幽靜的山洞和靈秀的水潭清澈而幽深,寒冷的泉水從萬丈高處流向險峻之地。 烏雲雷電一旦涌動,水潭中的蛟龍就會騰起,整個宇宙都能長久地受到雨露的潤澤。

賞析

這首詩描繪了星巖二十景中洞開華蓋的奇妙景象。首句寫洞和潭的深邃清幽,給人一種神祕的感覺。第二句進一步描述泉水的來源和流向,強調其氣勢和高度。後兩句通過對雲和雷的描寫,引出潭中龍起的想象,展現出大自然的宏偉力量,同時也表達了雨露潤澤萬物的美好寓意。整首詩意境壯闊,富有想象力,將自然景觀與神話傳說相結合,給人以豐富的聯想和美感享受。

譚諭

譚諭,高要人。明世宗嘉靖三十七年(一五五八)舉人,任五河知縣。事見清道光《廣東通志》卷七四。 ► 10篇诗文