星巖二十景洞開華蓋

· 譚諭
穹窿一竅與天通,瑞藹祥光滿洞中。 忽聽鳳笙聲徹處,五雲繚繞駕回龍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 穹窿(qióng lóng):指中間高而四周下垂的樣子,這裏形容洞穴的形狀。
  • :孔,洞。
  • 瑞藹(ruì ǎi):吉祥的雲氣。
  • 祥光:祥瑞的光。
  • 鳳笙(fèng shēng):指笙,一種樂器,這裏借指美妙的音樂。
  • :貫通,這裏指傳遍。
  • 五雲:青、白、赤、黑、黃五種雲色,古人認爲是祥瑞之兆,這裏指代祥雲。

翻譯

有一個洞穴如同天穹般中間高四周下垂,有一個孔竅與天相通,吉祥的雲氣和祥瑞的光芒充滿了整個洞穴。忽然聽到美妙的笙樂之聲傳遍之處,五彩祥雲繚繞,彷彿駕着回龍(指仙人所乘之龍)而來。

賞析

這首詩描繪了星巖二十景中洞開華蓋的奇妙景象。首句描寫洞穴的形狀以及與天相通的特點,給人一種神祕而宏大的感覺。第二句通過「瑞藹祥光滿洞中」,進一步強調了洞穴的神祕和吉祥氛圍。第三句「忽聽鳳笙聲徹處」,以聽覺的描寫增添了場景的生動性,彷彿有美妙的音樂在洞中迴盪。最後一句「五雲繚繞駕回龍」,則以五彩祥雲和駕龍的想象,營造出一種仙境般的氛圍,使整個畫面更加富有奇幻色彩。整首詩意境優美,富有想象力,讓人對洞開華蓋這一景充滿了嚮往。

譚諭

譚諭,高要人。明世宗嘉靖三十七年(一五五八)舉人,任五河知縣。事見清道光《廣東通志》卷七四。 ► 10篇诗文