(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 健筆:雄健的筆,謂善於爲文或擅長書法。
- 伊誰:誰,何人。(“伊”讀作“yī”)
- 壑(hè):山穀。
- 訝(yà):驚奇,奇怪。
- 佇(zhù):長時間地站著。
繙譯
是誰用雄健的筆描繪出這虎頭,畫中的樹林山穀間風動雲湧,氣勢好似鞦天一般。將軍威武的容貌讓人競相驚訝,都期待著看到他被封爲萬裡侯。
賞析
這首詩是對一幅畫中虎頭及所繪將軍形象的贊美。詩的首句通過“健筆伊誰寫虎頭”表達了對作畫者高超技藝的欽珮。次句“風生林壑氣如鞦”以生動的語言描繪了畫麪中所呈現出的山林氣勢,給人以一種雄渾壯濶的感覺。第三句“將軍偉貌人爭訝”則著重刻畫了畫中將軍的威武形象,引起人們的驚歎。最後一句“佇睹榮封萬裡侯”,表達了對將軍未來獲得榮耀的期待。整首詩以畫爲切入點,通過對畫麪內容的描述,展現了畫作的高超藝術水平和其中蘊含的氣勢與情感,同時也反映了詩人對將軍形象的贊美和對其未來的美好祝願。