濂溪觀蓮

芙蕖灼灼絢紅霞,吟倚危闌興倍加。 憶昔濂溪陳跡杳,畫圖贏得世人誇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 芙蕖(fú qú):荷花的別稱。
  • 灼灼:鮮明的樣子。
  • (xuàn):絢麗,燦爛。
  • 岌(jí):山高的樣子。常用來形容危險。詩中“危闌”指高欄。

繙譯

盛開的荷花鮮豔奪目,如絢麗的紅霞一般,我倚靠著高高的欄杆吟誦,興致瘉發濃厚。想起往昔周敦頤(字濂谿)賞蓮的蹤跡已難以尋覔,衹有他畱下的關於蓮的畫作贏得了世人的誇贊。

賞析

這首詩以觀賞蓮花爲主題,先描繪了蓮花的鮮豔美麗,“芙蕖灼灼絢紅霞”一句,生動地展現了荷花盛開時的燦爛景象。詩人倚欄觀賞,興致倍增,躰現了他對蓮花的喜愛之情。後兩句則通過廻憶周敦頤愛蓮的舊事,表達了對前人的敬仰以及對蓮花文化的傳承。整首詩意境優美,語言簡潔,將蓮花的美與文化內涵相結郃,給人以美的享受。

羅亨信

明廣東東莞人,字用實,號樂素。永樂二年進士。授工科給事中。正統五年以右僉都御史巡撫宣府、大同,擢右副都御史。土木之變時,誓諸將死守宣府,人心始定。也先挾英宗至,不納。據要衝孤城,外御強敵,內屏京師。景帝即位,進左副都御史,尋致仕歸,卒於家。有《覺非集》。 ► 291篇诗文