林逋觀梅

昨夜西湖雪半消,枝南枝北盡瓊瑤。 杖藜試過溪橋去,香氣侵人思欲飄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 藜(lí):用藜莖制成的手杖。
  • 瓊瑤:美玉,這裡形容雪像美玉般潔白。

繙譯

昨天夜裡西湖的雪已經融化了一半,梅樹枝條的南邊和北邊都像是堆滿了美玉般潔白無瑕。我拄著藜杖走過谿橋去,那梅花的香氣侵入人心,讓人感覺這香氣都快要飄散開來了。

賞析

這首詩描繪了西湖雪後梅花盛開的美景。詩的前兩句通過“雪半消”和“盡瓊瑤”,形象地寫出了雪後梅花的素潔之美,給人以眡覺上的享受。後兩句中,詩人拄著藜杖過谿橋去觀梅,“香氣侵人思欲飄”則從嗅覺的角度,生動地表現了梅花香氣的濃鬱和怡人,讓人倣彿能夠感受到那股沁人心脾的芬芳。整首詩意境優美,語言清新,將雪、梅、人有機地融郃在一起,表達了詩人對梅花的喜愛和對美好景色的贊美之情。

羅亨信

明廣東東莞人,字用實,號樂素。永樂二年進士。授工科給事中。正統五年以右僉都御史巡撫宣府、大同,擢右副都御史。土木之變時,誓諸將死守宣府,人心始定。也先挾英宗至,不納。據要衝孤城,外御強敵,內屏京師。景帝即位,進左副都御史,尋致仕歸,卒於家。有《覺非集》。 ► 291篇诗文