酬謝鄴門見寄

頻年轉見故人疏,來往惟君每起予。 閣入早秋憐善病,溪流黃葉念幽居。 田園久復謀猶拙,花木閒栽貧自如。 昨過山中談野事,喜添佳句寄雙魚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鄴門:此處指一位友人。
  • 起予:啓發自己。
  • 雙魚:指書信。(「魚」讀音:yú)

翻譯

這些年總是發現老朋友漸漸疏遠,只有你來往走動常常啓發我。進入早秋,我時常爲自己的體弱多病感到憂傷,看到溪流飄着黃葉,心中掛念着自己的清幽居處。很久以來想要恢復田園生活,可是計劃謀算還是很笨拙,閒時栽種些花木,即便貧窮也能自在生活。昨天到山中談論鄉間的事情,高興地增添了好詩句,寫成書信寄給你。

賞析

這首詩以真摯的情感表達了詩人對友人的感激和思念,以及對自己生活的感慨。詩中通過「頻年轉見故人疏」表達了對人際變化的無奈,而「來往惟君每起予」則突出了友人的重要性和對自己的積極影響。「閣入早秋憐善病,溪流黃葉念幽居」描繪了早秋的景色,同時也透露出詩人對自己身體狀況的擔憂和對隱居生活的嚮往。「田園久復謀猶拙,花木閒栽貧自如」體現了詩人對田園生活的渴望,但又覺得自己在實現這一願望的過程中有些力不從心,然而即便貧窮,他仍能從閒栽花木中找到自在。最後「昨過山中談野事,喜添佳句寄雙魚」,講述了詩人與友人在山中談論鄉間之事的愉快經歷,並表達了將這份喜悅通過書信與友人分享的心情。整首詩語言樸實,情感真摯,意境清幽,將詩人的複雜情感與對生活的感悟融入其中,給人以深刻的印象。

釋古易

古易,字別行。番禺子。俗姓崔。族本儒家,與從父廣慈大師同師天然老和尚。逮終養後,挈其婦與一女一子相繼稟具。初爲雷峯殿主,遷典客,尋掌書記。尊禮旋庵湛公,恩如父子。臨化以手枕臥,順適而終。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 29篇诗文