(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
海嶠(qiáo):海邊山嶺。 宸(chén)居:指帝王居住的地方,這裡指京城。 爐篆:指焚香的爐菸,彎曲如篆字。 山荔:山中的荔枝。 傳車:古代驛站專用車輛。 紫泥書:古代皇帝詔書用紫泥封緘,後以紫泥書指詔書。
繙譯
不說那海邊山嶺和京城,同是受到君恩而心懷感激。 那地方偏僻,雲霞使得三島好似相近,爲官清廉,琴鶴相伴,一舟顯得空蕩。 白日漫長,省察薇草時爐菸漸漸消散,山間荔枝飄香,引著驛站的車輛。 知道你此次出行暫且分別,很快就能看到你被宣佈授予詔書。
賞析
這首詩是嚴嵩贈給王太常前往閩藩赴任的作品。詩的首聯表達了無論在偏遠之地還是京城,對君恩的感激之情是相同的。頷聯描述了閩地的僻遠和王太常的清廉,以雲霞三島近和琴鶴一舟虛的景象,展現出其任地的獨特風貌和爲官的清正。頸聯通過省薇晝永消爐篆和山荔風香引傳車,進一步描繪了儅地的甯靜和美好。尾聯則表達了對王太常此去會得到重用的祝願。整首詩意境優美,語言簡練,既寫出了送別的情感,又描繪了閩地的特色,同時也對王太常的品德和未來表達了期望。