(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 衝泥:踏泥而行,後引申爲奔走忙碌。
- 槁梧(gǎo wú):枯老的梧桐樹。
- 烏臺:指御史臺,漢代時御史臺外柏樹很多,上有很多烏鴉,所以稱爲烏臺。
- 赤縣:指中國,也可以指京城。
- 柝(tuò):古代打更用的梆子。
- 趙孟:春秋時期晉國的正卿趙盾及其後代趙武、趙鞅、趙無恤的合稱,這裏借指達官貴人。
- 羲炎:伏羲氏和炎帝,這裏代指上古時代的聖君。
- 青氈(zhān):指家傳的故物,也借指舊業或傳統文化。
- 河汾:黃河和汾水一帶,這裏指學問或學術傳承的地方。
- 仲淹:指范仲淹,北宋著名的政治家、文學家,他倡導先天下之憂而憂,後天下之樂而樂的精神。
翻譯
整天奔走忙碌疲憊又多病,倚着枯老的梧桐樹時連夢境都不甜美。御史臺外雨急風驟,秋燈昏暗,京城荒蕪,夜晚打更的梆子聲格外森嚴。塵世中的榮華富貴對達官貴人來說都是一樣的,而平民百姓的消息則來自上古的聖君。我雖已白頭,但還留有家傳的舊業,準備回到黃河和汾水一帶,學習范仲淹的精神。
賞析
這首詩是作者在宿安縣行臺,因風雨交加而難以入眠時所作,抒發了作者內心的感受。詩的前兩句通過「盡日衝泥」和「槁梧時據」的描寫,表現出作者的疲憊和苦悶。「烏臺雨急秋燈暗,赤縣城荒夜柝嚴」描繪了風雨夜晚的景象,渲染出一種淒涼的氛圍,同時也暗示了社會的動盪和不安。接下來,「塵土榮華均趙孟,草茅消息自羲炎」表達了作者對榮華富貴的看法,認爲那對達官貴人來說並無區別,而平民百姓的希望則來自於古代的聖君,體現了作者對社會現實的思考和對古代理想社會的嚮往。最後兩句「白頭留得青氈在,歸向河汾學仲淹」,表明作者雖已年老,但仍保留着自己的信念和追求,準備向范仲淹學習,爲國家和人民做出貢獻,體現了作者的高尚情操和積極的人生態度。整首詩意境深沉,語言簡練,通過對自然景象和內心感受的描繪,表達了作者對人生和社會的深刻感悟。