車上

有時不可耐,得意是無言。 草色盡情綠,鶯聲取次喧。 低頭過石徑,高枕憩蓬門。 亦是途中事,年來始自存。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :在詩中沒有特別難以理解的加粗詞語。需要注意的是,「取次」這個詞,在這裏指「依次」「挨着次序」的意思。

翻譯

有時候會有難以忍耐的時候,但真正得意時卻是默默無言的。 春草盡情地展現着翠綠的顏色,黃鶯的啼叫聲依次傳來,喧鬧不已。 低着頭走過石頭小路,在簡陋的房門前高枕無憂地休息。 這些也都是旅途中的事情,近年來纔開始自己有所體會。

賞析

這首詩語言簡潔自然,意境清新。詩人通過對旅途中的一些情景和感受的描寫,表達了對生活的一種獨特感悟。詩中「有時不可耐,得意是無言」,簡潔地表達了人生中複雜的情緒體驗,耐人尋味。「草色盡情綠,鶯聲取次喧」,生動地描繪了春天的生機與活力,給人以美好的感受。「低頭過石徑,高枕憩蓬門」,則刻畫了旅途中的閒適與自在。整首詩既有對自然景色的描繪,也有對內心感受的抒發,體現了詩人對生活的細緻觀察和深刻理解。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文