白衣庵新居

城內無多事,朝朝怯馬蹄。 門依堞影暗,首爲主人低。 細語心常動,粗餐意倍迷。 檳榔圖一醉,便夢玉淵西。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 堞(dié):城上如齒狀的矮牆。
  • 檳榔:一種常綠喬木,果實可食用,也可入藥。這裏可能指用檳榔來達到某種放鬆或沉醉的效果。

翻譯

在城裏沒有太多的事情,每天都擔心馬蹄行走不便。 門靠着城牆陰影顯得昏暗,頭也因作爲主人而低垂。 輕聲細語時內心常常波動,吃着粗茶淡飯卻倍感迷茫。 想着靠檳榔求得一醉,這樣便能在夢中去到玉淵西。

賞析

這首詩描繪了作者在新居的生活感受。詩的首聯表達了在城中生活的一種閒適但又略帶憂慮的情緒。頷聯通過描寫門依堞影和主人的狀態,營造出一種低調、沉鬱的氛圍。頸聯中,細語心動和粗餐意迷,細膩地刻畫了作者內心的複雜情感。尾聯則以檳榔求醉、夢往玉淵西作結,給人一種想要逃避現實、尋求精神慰藉的感覺。整首詩語言簡潔,意境深沉,透露出作者在新居生活中的某種無奈和迷茫。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文