(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 臘日:古時臘祭之日,農曆十二月初八。
- 奉常:官名,秦置,九卿之一,掌宗廟禮儀。
- 穆公:對人的尊稱。
- 鳳池:禁苑中池沼。代指中書省或宰相。
- 招尋:招集尋覓。
- 令節:佳節。
- 故交:舊友。
- 骨肉:比喻至親和親人。
- 萍跡:喻人四處漂泊,行蹤無定。
- 鸞棲:鸞鳥棲止。比喻賢士在位。
- 摶(tuán):盤旋;環繞而上。
翻譯
長安的門館與禁苑中的池沼相通,在這個佳節有不少人被招集到此相聚。
國內的舊友如同親人一般,然而在天涯漂泊的人蹤跡分散,四處東西闖蕩。
賢士正藉此高岡之樹棲息,大鵬也適宜在碧海之風中盤旋高飛。
聖明的君主比堯舜還要聰慧,我想在何處獻出自己的愚笨的忠誠呢。
賞析
這首詩描繪了在臘日這一佳節,作者在奉常穆公宅參加集會的情景和感受。詩的前兩句通過描寫長安門館與鳳池相通,以及在佳節的招尋聚會,點明瞭事件和地點。接下來兩句,表達了對故交的情誼以及對人們漂泊生活的感慨。「鸞棲正借高岡樹,鵬運宜摶碧海風」這兩句,用鸞鳥和大鵬來象徵人才,暗示着希望能有施展才華的機會。最後一句則表達了對聖主的讚美,同時也流露出自己想要盡忠卻有些迷茫的心境。整首詩語言較爲典雅,意境深沉,既體現了集會的氛圍,又蘊含了作者的情感和思考。
嚴嵩
明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。
► 1109篇诗文
嚴嵩的其他作品
- 《 早霽與計使君泛湘江遂登望嶽亭觀武侯廟新成 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 贈柳州桂二守 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 赴任南禮部九卿會餞於萬福庵次韻留別 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 會林介立先生宅限韻 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 晨觀風洞登疊綵樓歷拱辰亭亭爲鎮守傅中貴所創巖巒奇聳千里在目諸巡院有詩予輒次韻是日介行登賦不盡興也 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 集壽僧房餞少司成汪先生之南京和席間韻 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 帝壇入拜次前韻 》 —— [ 明 ] 嚴嵩
- 《 元日燕宮傅涇川公第用韻 》 —— [ 明 ] 嚴嵩