臘日奉常穆公宅集會限韻

· 嚴嵩
長安門館鳳池通,幾許招尋令節同。 海內故交還骨肉,天涯萍跡漫西東。 鸞棲正借高岡樹,鵬運宜摶碧海風。 聖主聰明過堯舜,欲於何地獻愚忠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 臘日:古時臘祭之日,農曆十二月初八。
  • 奉常:官名,秦置,九卿之一,掌宗廟禮儀。
  • 穆公:對人的尊稱。
  • 鳳池:禁苑中池沼。代指中書省或宰相。
  • 招尋:招集尋覓。
  • 令節:佳節。
  • 故交:舊友。
  • 骨肉:比喻至親和親人。
  • 萍跡:喻人四處漂泊,行蹤無定。
  • 鸞棲:鸞鳥棲止。比喻賢士在位。
  • (tuán):盤旋;環繞而上。

翻譯

長安的門館與禁苑中的池沼相通,在這個佳節有不少人被招集到此相聚。

國內的舊友如同親人一般,然而在天涯漂泊的人蹤跡分散,四處東西闖蕩。

賢士正藉此高岡之樹棲息,大鵬也適宜在碧海之風中盤旋高飛。

聖明的君主比堯舜還要聰慧,我想在何處獻出自己的愚笨的忠誠呢。

賞析

這首詩描繪了在臘日這一佳節,作者在奉常穆公宅參加集會的情景和感受。詩的前兩句通過描寫長安門館與鳳池相通,以及在佳節的招尋聚會,點明瞭事件和地點。接下來兩句,表達了對故交的情誼以及對人們漂泊生活的感慨。「鸞棲正借高岡樹,鵬運宜摶碧海風」這兩句,用鸞鳥和大鵬來象徵人才,暗示着希望能有施展才華的機會。最後一句則表達了對聖主的讚美,同時也流露出自己想要盡忠卻有些迷茫的心境。整首詩語言較爲典雅,意境深沉,既體現了集會的氛圍,又蘊含了作者的情感和思考。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文