大司成陸公枉駕鈐山草堂予遠寓金陵無緣攀迂感別增情作此寄謝次原韻

· 嚴嵩
攀留能愛小山叢,此日相過似夢中。 萍海漫憐身作客,杏園俱憶鬢成翁。 多慚華省迂高駕,可笑貧家只素風。 想見江山入題品,玉堂椽筆是宗工。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 大司成:古代教育行政官職,後用以尊稱國子監祭酒。
  • 陸公:指陸某,具體人物不詳,文中稱其爲大司成,應是一位官員。
  • 枉駕:敬辭,指對方屈尊來訪。
  • 鈐(qián)山草堂:嚴嵩的住所。
  • 攀迂:可能指挽留、邀請對方。此處「迂」的含義不太明確。
  • 萍海:像浮萍一樣漂泊的人海,比喻人生漂泊不定。
  • 杏園:唐代新科進士遊宴之地,後泛指新科進士及第。這裏可能借指官場。
  • 華省:指高貴顯要的官署。
  • 椽(chuán)筆:指大手筆,用來稱頌別人的文章或寫作才能。
  • 宗工:指文章學術上有重大成就、爲衆人所敬仰的人。

翻譯

能得到您對這小山叢的喜愛並願意停留,今日您的到訪如同在夢中一般。我在這茫茫人海中漂泊,徒自憐憫自己身爲他鄉之客,在官場中回想起來,我們都已經兩鬢斑白如同老翁。我很慚愧讓您從高貴的官署屈尊來到我這裏,可笑我這貧寒之家只有樸素的風氣。可以想象這江山美景會被您寫進作品中加以品評,您在翰林院的大手筆是大家敬仰的。

賞析

這首詩是嚴嵩爲感謝大司成陸公枉駕鈐山草堂而作。詩中表達了嚴嵩對陸公到訪的驚喜和感激之情,同時也流露出對自己身世的感慨和對陸公才華的敬仰。首聯寫陸公的到來如同夢境,表現出嚴嵩的意外之喜。頷聯通過「萍海」和「杏園」的對比,抒發了人生漂泊和歲月流逝的感慨。頸聯表達了對陸公屈尊來訪的慚愧和自家貧寒的自嘲。尾聯則想象陸公會將江山美景寫入作品,讚美了陸公的文學才華。整首詩語言較爲含蓄,情感真摯,通過對場景和情感的描繪,展現了詩人複雜的內心世界。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文