送林鼎元
開簾看春客窗暖,古壁塵埋碧瑤簡。
嬌鶯夜挾東風歸,桃株滿林紅玉爛。
巷南巷北花參差,飄垂絡擁懸紅絲。
藐金揮擲壓豪傑,使酒怒碎珊瑚枝。
檐前壓霧連錢動,馱玉歸來寶山重。
錦紋屏風龜甲香,海漲思爲楚山夢。
我生十四猶坎壈,對酒觀天不能飲。
諸公盡上黃金臺,空山零落眠雲枕。
撫劍長歌天爲愁,明珠白璧將安投。
漢家公侯那有種,衛青牧豕皆封侯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
碧瑤簡:碧綠美玉製成的竹簡,此處指珍貴的書籍。(「瑤」,讀音:yáo) 參差:長短、高低不齊的樣子。 藐金:輕視金錢。 坎壈(kǎn lǎn):困頓,不得志。
翻譯
打開簾子感受到春天的氣息,客居的窗戶也變得溫暖,古老的牆壁上積滿灰塵,掩埋着珍貴的書籍。 嬌美的黃鶯在夜晚伴着東風歸來,桃花滿林,宛如紅玉般燦爛。 巷子南邊和北邊的花兒高低不齊,花朵飄落垂掛,簇擁着,垂下的絲絡如同懸掛着的紅絲。 輕視金錢,豪氣地揮灑壓制着豪傑,藉着酒勁憤怒地擊碎珊瑚枝。 屋檐前的霧氣如連錢般飄動,馱着玉石歸來,如同寶山般沉重。 錦紋屏風上散發着龜甲的香氣,思緒隨着海浪起伏,想爲楚山做一個夢。 我十四歲了依然不得志,對着美酒望着天空卻不能暢飲。 諸位都登上了黃金臺,而我卻在空山中孤獨零落,只能枕着雲入眠。 手撫長劍放聲高歌,連上天都爲之憂愁,明珠和白璧又該投向何處呢? 漢朝的公侯並非天生有種,衛青曾是放豬的,也都封侯了。
賞析
這首詩描繪了春天的景象以及詩人的感慨。詩中通過對春景的描寫,如嬌鶯歸來、桃花滿林、花影參差等,營造出了一種生機勃勃的氛圍。然而,在這美好的春景中,詩人卻抒發了自己的不得志和苦悶。他看到別人能夠登上黃金臺,獲得成功,而自己卻孤獨落寞,懷才不遇。詩中既有對美好事物的描繪,又有對現實困境的無奈和憤懣,情感豐富,意境深沉。同時,詩中還引用了衛青的典故,表達了對命運不公的不滿和對未來的期望。整首詩語言優美,富有感染力,讓人感受到詩人內心的複雜情感。