(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
貪泉:在今廣東省南海縣。傳說人飲此水,便會變得貪得無厭。(「貪」讀作「tān」) 夷齊:伯夷和叔齊的並稱,兩人曾互相讓國,不食周粟,餓死在首陽山中,是古代著名的有氣節的人物。(「夷」讀作「yí」,「齊」讀作「qí」) 歃(shà):指飲、微吸。
翻譯
這世上貪圖名聲的人不敢讓人親近,貪泉這一味卻是歷經百年依舊清新。紛紛擾擾的世間那些像伯夷和叔齊一樣有氣節的人,都向着貪泉想要去飲上一口。
賞析
這首詩以「貪泉」爲喻,諷刺了世間那些表面上追求高尚道德,實際上卻內心貪婪的人。詩的前兩句指出貪名的人令人厭惡,而貪泉雖名爲「貪」,卻歷經百年依舊存在,暗示了貪婪的現象難以消除。後兩句則通過「紛紛世道夷齊者」的反諷,說明那些自稱有高尚品德的人,實際上卻可能有着貪婪的慾望,與前面的「貪泉」形成呼應,進一步深化了主題。整首詩簡潔明快,寓意深刻,對人性的貪婪進行了有力的批判。