蓬萊清隱

玄都南畔構幽居,隔斷紅塵俗轍疏。 瑤草生香秋榻暝,銀蟬流影夜窗虛。 延齡早得還丹訣,味道恆觀太古書。 我亦生平慕閒雅,幾時相訪命巾車。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 玄都:傳說中神仙居住的地方,這裏指美好的地方。(「都」讀音:dū)
  • 轍疏:車轍稀少,指很少有人來往。
  • 瑤草:傳說中的仙草,這裏泛指美好的花草。
  • 銀蟬:銀色的蟬形物,可能指燭光或其他發光的物體。
  • 流影:光影流動。
  • 延齡:延長壽命。
  • 丹訣:道家煉丹的祕訣。
  • 味道:體會、玩味。
  • 太古書:古老的書籍,可能指道家或其他哲學方面的典籍。
  • 閒雅:閒適高雅。
  • 巾車:有帷幕的車子,這裏指乘車前往。

翻譯

在美好的南方構建了一處幽靜的居所,將那塵世的紛擾和世俗的車轍遠遠隔斷。 美好的花草散發着香氣,秋夜的牀榻顯得昏暗;銀色的蟬影在夜晚的窗前晃動,使窗戶顯得空虛。 希望早早獲得延長壽命的煉丹祕訣,常常體會玩味那古老的書籍中的道理。 我也一生傾慕閒適高雅的生活,不知何時能夠前去拜訪,乘車前往你的住處。

賞析

這首詩描繪了一個清幽、閒適的隱居之所,表達了詩人對這種生活的嚮往。詩的首聯點明瞭居所的位置和其隔絕塵世的特點,營造出一種寧靜的氛圍。頷聯通過描寫瑤草的香氣和銀蟬的流影,進一步烘托出夜晚的寧靜與美好。頸聯則表達了對延年益壽和探索古代智慧的渴望。尾聯中,詩人表達了自己對閒適高雅生活的慕求和希望拜訪的願望。整首詩語言優美,意境深遠,表現了詩人對隱居生活的嚮往和對寧靜、美好的追求。

羅亨信

明廣東東莞人,字用實,號樂素。永樂二年進士。授工科給事中。正統五年以右僉都御史巡撫宣府、大同,擢右副都御史。土木之變時,誓諸將死守宣府,人心始定。也先挾英宗至,不納。據要衝孤城,外御強敵,內屏京師。景帝即位,進左副都御史,尋致仕歸,卒於家。有《覺非集》。 ► 291篇诗文