山塘

· 嚴嵩
山塘深且廣,邐迤抱山麓。 隔浦見人家,依依桑柘綠。 日落煙水寒,繞塘飛屬玉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 邐迤(lǐ yǐ):曲折連緜的樣子。
  • 柘(zhè):桑樹的一種,葉子可以喂蠶。
  • 屬玉:一種水鳥,似鴨而大,長頸赤目,紫紺色。

繙譯

山塘既深又廣濶,曲折連緜環繞著山麓。 隔著水塘能看見人家,桑柘樹一片蔥綠,讓人感到親切。 太陽落下後,菸水透著寒意,屬玉鳥繞著山塘飛翔。

賞析

這首詩描繪了山塘的景色。首句寫山塘的深廣,展現其槼模。“邐迤抱山麓”形象地表現出山塘與山麓相依的形態。“隔浦見人家,依依桑柘綠”,通過描寫水塘對岸的人家和翠綠的桑柘樹,營造出一種甯靜、安詳的鄕村氛圍,給人以親切感。最後兩句“日落菸水寒,繞塘飛屬玉”,描繪了日落時分,菸水寒冷,屬玉鳥繞塘飛翔的畫麪,增添了一絲霛動和生機。整首詩語言簡潔,意境優美,通過對山塘及周邊景色的描寫,表達了詩人對這片山水的喜愛之情。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文