(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 邐迤(lǐ yǐ):曲折連綿的樣子。
- 柘(zhè):桑樹的一種,葉子可以喂蠶。
- 屬玉:一種水鳥,似鴨而大,長頸赤目,紫紺色。
翻譯
山塘既深又廣闊,曲折連綿環繞着山麓。 隔着水塘能看見人家,桑柘樹一片蔥綠,讓人感到親切。 太陽落下後,煙水透着寒意,屬玉鳥繞着山塘飛翔。
賞析
這首詩描繪了山塘的景色。首句寫山塘的深廣,展現其規模。「邐迤抱山麓」形象地表現出山塘與山麓相依的形態。「隔浦見人家,依依桑柘綠」,通過描寫水塘對岸的人家和翠綠的桑柘樹,營造出一種寧靜、安詳的鄉村氛圍,給人以親切感。最後兩句「日落煙水寒,繞塘飛屬玉」,描繪了日落時分,煙水寒冷,屬玉鳥繞塘飛翔的畫面,增添了一絲靈動和生機。整首詩語言簡潔,意境優美,通過對山塘及周邊景色的描寫,表達了詩人對這片山水的喜愛之情。