京師元夕

· 蘇仲
市肆毬燈夜,樓臺錦繡春。 遊人相競逐,馬動六街塵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 市肆(shì sì):集市。肆,店鋪。
  • 毬燈(qiú dēng):一種圓形的燈。

翻譯

京城元宵夜,集市上滿是圓形的花燈,夜晚如同白晝;樓臺裝飾得如錦繡般美麗,充滿了春日的氣息。遊人們相互追逐嬉戲,馬車行駛使得六條街道揚起陣陣塵土。

賞析

這首詩描繪了京城元夕夜的熱鬧景象。詩的前兩句通過「市肆毬燈」和「樓臺錦繡」,展現了元宵節的繁華與美麗,充滿了喜慶的氛圍。後兩句則通過描寫遊人的嬉戲和馬車的行駛,進一步烘托出節日的熱鬧非凡。整首詩語言簡潔,畫面感強,生動地展現了明朝京城元宵節的歡樂場景。

蘇仲

蘇仲,任廣西象州知州。九年,退居歸田。十四年,卒於家。有《古愚集》,詩三卷,文一卷。清康熙《順德縣誌》卷七有傳。其來孫天琦又有《奉直大夫象州知州前戶部主事古愚公傳》,見《古愚集》卷首。蘇仲詩,以清光緒七年(一八八一)順德蘇仲德堂藏板重刻本《古愚集》爲底本。 ► 358篇诗文