高人閒磊落,野衲靜?毿。 山淺雲千疊,寒深月一庵。 只應同日化,難與玉俱函。 幾多天外意,誰爲寄江南。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閒(xián):同「閒」,悠閒。
  • 磊落:形容胸懷坦白。
  • 野衲(nà):指山野中的僧徒。
  • ?毿(shān sān):毛髮、枝條等細長的樣子,這裏形容僧徒的寧靜。

翻譯

品德高尚的人悠閒且胸懷坦蕩,山野中的僧徒安靜而神情淡然。山不高但云層重重疊疊,天寒冷但有一座冷月照耀的庵堂。(雪)只應與陽光同時融化,難以和美玉一起被收藏。那許多天外的意境,誰能爲我寄往江南呢?

賞析

這首詩以雪爲背景,通過對高人、野衲、山、雲、月、庵等景象的描繪,營造出一種清冷、寂靜的氛圍。詩中的高人磊落、野衲靜?毿,表現出一種超脫塵世的境界。「山淺雲千疊,寒深月一庵」兩句,以簡潔的語言描繪出了山雲相映、寒月照庵的景象,富有意境。整首詩既有對雪景的描寫,也有對人生境界的思考,給人以空靈、深邃的美感。最後兩句表達了詩人對某種美好意境的嚮往,以及希望能將這種意境傳遞出去的情感。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文