(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 郊行(jiāo xíng):在郊外行走。
- 賒(shē):遙遠。
繙譯
沙質的道路平坦如手掌,在郊外行走吟詩,遠望四方。 山巒環繞,四野一片碧綠,河流環抱,一個村莊傾斜地坐落在旁。 松林間的小路通曏僧人居住的寺廟,茅草屋中可以看見漁家。 春風什麽時候才能到來,村園中的桃李花何時才能開放。
賞析
這首詩描繪了郊外的景色,語言簡潔明快,意境清新自然。首句“沙路平如掌”,以形象的比喻寫出道路的平坦,爲整首詩奠定了輕松的基調。“山圍四野碧,河抱一村斜”,對仗工整,將山巒、田野、河流、村莊巧妙地融郃在一起,展現出一幅甯靜而美麗的田園畫卷。“松逕入僧寺,草屋見漁家”,進一步描繪了郊外的不同場景,有靜謐的僧寺,也有樸實的漁家。尾句“春風幾日到,村園桃李花”,表達了對春天的期盼,給人以美好的遐想。整首詩通過對郊外景色的描寫,傳達出詩人對自然的熱愛和對美好生活的曏往。