甲寅春二月與蜜在慧均四藏自顯超漢鐵關洞開瓶出法敵不息漪文始十靖一掛雲諸子從燕臺南歸取道泰安登岱嶽所經
衆嶺羣爭削,巍樓插獨高。
自然留鶴馭,從此有松濤。
海色浮星漢,天心損羽毛。
往來一萬里,金骨爲誰勞。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 巍樓:高大的樓閣。
- 鶴馭(hè yù):指仙人的車駕。
- 星漢:指銀河。
- 金骨:佛骨,仙骨。
翻譯
衆多山嶺競相陡峭如削,高大的樓閣矗立其中顯得格外高聳。 這裏自然而然地像是仙人車駕停留之處,從此處開始有陣陣松濤聲傳來。 海面的顏色與銀河相互映照,天地之心似乎也讓羽毛受到損傷。 來往行程達一萬里,這如仙的骨骼又是爲誰而辛苦呢?
賞析
這首詩描繪了登岱嶽所見的壯麗景色以及詩人內心的感受。首聯通過描寫衆嶺的陡峭和巍樓的高聳,展現出雄偉的景象。頷聯提及此地彷彿有仙人停留,松濤陣陣,增添了神祕的氛圍。頸聯中「海色浮星漢」將海面與銀河相連,營造出宏大的意境,「天心損羽毛」則有一種超脫塵世的意味。尾聯的「往來一萬里,金骨爲誰勞」則表達了詩人對行程的感慨以及對人生的思考。整首詩意境壯闊,富有想象力,語言簡潔而富有表現力。
釋今無
今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。
► 1311篇诗文