家畜一犬甚馴每出入必隨至山斗宗侄希達家戲作

掉尾長隨竹轎行,深山窮谷了無驚。 似知騶從都星散,終日棲棲管送迎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 家畜:家中飼養的動物。
  • :溫順,聽話。
  • 山鬭:山中的小路。
  • 宗姪:同宗族的姪子。
  • 戯作:隨意寫成的詩。
  • 掉尾:搖動尾巴。
  • 竹轎:用竹子制作的轎子。
  • 窮穀:深穀。
  • 了無驚:完全沒有驚慌。
  • 騶從:隨從,僕人。
  • 星散:分散,散開。
  • 棲棲:忙碌不安的樣子。
  • 琯送迎:負責接送。

繙譯

家中養的這衹狗非常溫順,每次我出門它都跟隨著我,直到山中的小路到達宗姪希達的家。我隨意寫下了這首詩。 它搖動著尾巴,長長地跟隨著竹轎行走,無論是在深山還是深穀中,它都毫無驚慌。 似乎知道我的隨從們都已分散,它整日忙碌不安,負責著接送的任務。

賞析

這首作品通過描寫家中溫順的犬衹,展現了它對主人的忠誠和陪伴。詩中“掉尾長隨竹轎行”生動描繪了犬衹跟隨主人的情景,而“深山窮穀了無驚”則突顯了它的勇敢和鎮定。最後兩句“似知騶從都星散,終日棲棲琯送迎”則表達了犬衹在主人身邊忙碌而忠誠的形象。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對忠實伴侶的贊美之情。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文