閒適仿白氏體二首

白屋還施紛,瑩瑩雪不如。 更開三尺牖,照我五車書。 冬盡收芸草,秋來曬蠹魚。 便便一夢覺,人道孝先閭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 白屋:指用茅草覆蓋的房屋,泛指簡陋的住所。
  • :這裏指裝飾華美的樣子。
  • (yǒu):窗戶。
  • 五車書:形容藏書豐富,典出《莊子·天下》。
  • 芸草:古代用來防蟲的香草,常用於藏書。
  • 蠹魚:書蟲,指蛀食書籍的小蟲。
  • 便便:形容肚子肥大的樣子,這裏指飽讀詩書後的滿足狀態。
  • 孝先閭:孝先,古代賢人,閭指里巷,這裏指賢人居住的地方。

翻譯

簡陋的茅屋也裝飾得華麗,潔白如雪的裝飾甚至比雪還要純淨。 新開了一扇三尺寬的窗戶,陽光照亮了我收藏的五車書籍。 冬天將盡時,我收集了芸草來防蟲;秋天到來時,我曬曬書中的蠹魚。 在飽讀詩書後的滿足中,我做了一個夢,人們都說我居住的地方如同孝先的里巷。

賞析

這首作品通過描述簡陋的白屋中的生活細節,展現了作者對知識的追求和對簡樸生活的滿足。詩中「白屋還施紛」一句,既表現了作者對生活的精緻追求,也隱含了對物質簡樸而精神富足的嚮往。通過「五車書」、「芸草」、「蠹魚」等意象,詩人表達了對書籍的珍視和對學問的熱愛。結尾的「便便一夢覺,人道孝先閭」則巧妙地以夢境象徵內心的滿足和對賢人生活的嚮往,體現了詩人淡泊名利、崇尚學問的人生態度。