(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 曲閣:彎曲的小閣樓。
- 容膝:僅能容納雙膝,形容地方極小。
- 結跏:結跏趺坐,佛教中的一種坐法,即盤腿而坐。
- 小隱:隱居於小地方,不追求繁華。
- 名途:追求名聲的道路。
- 佛界:佛教的境界或領域。
- 賒:遠,遙遠。
- 淨土:佛教中的極樂世界。
翻譯
彎曲的小閣樓僅能容納雙膝,低矮的牀榻適合盤腿而坐。 舊衣裳溫暖舒適,隱居於小地方,不追求繁華。 四十歲後斷絕了追求名聲的道路,三千佛界顯得遙遠。 居住在白蓮洲上,心中的淨土已經生出了芽。
賞析
這首詩表達了詩人虞淳熙追求簡樸生活和內心寧靜的願望。詩中通過「曲閣」、「低牀」、「舊衣」等意象,描繪了一種樸素、低調的生活方式。後兩句「四十名途絕,三千佛界賒」則體現了詩人對世俗名利的超脫和對佛教境界的嚮往。最後一句「白蓮洲上住,淨土已生芽」更是以象徵手法,表達了詩人內心深處對淨土的渴望和信仰的萌芽。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人淡泊名利、追求精神淨土的高潔情懷。