舊滄州鐵獅二首

草埋金馬沒銅駝,到處遣蹤《麥秀歌》。 聚鐵何人成錯誤,長年見汝欲摩挲。 吼風泣雨縈愁劇,負燕冠雅受侮多。 我意轉銷作農器,買牛耕稼夕陽坡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 舊滄州:指歷史上的滄州,今河北省滄州市。
  • 鐵獅:指滄州鐵獅子,是中國古代鑄造的大型鐵獅,具有很高的歷史和藝術價值。
  • 金馬:指金馬門,古代宮門的一種裝飾,這裏指宮門的遺蹟。
  • 銅駝:古代宮門前的一種裝飾,這裏也指宮門的遺蹟。
  • 麥秀歌:古代的一種歌曲,這裏指遺蹟所在地的歷史和文化。
  • 聚鐵:指鑄造鐵獅的過程。
  • 摩挲:輕輕地撫摸。
  • 吼風泣雨:形容鐵獅在風雨中的形象,似乎在吼叫和哭泣。
  • 負燕冠雅:指鐵獅揹負着燕子的形象,燕冠雅指的是燕子的形象高雅。
  • 農器:農具。
  • 買牛耕稼:購買牛隻用於耕作。

翻譯

草叢中金馬的遺蹟被埋沒,銅駝也無處尋覓,到處都是歷史的蹤跡,如同《麥秀歌》中所唱。 鑄造鐵獅的過程,究竟是誰鑄成了錯誤,我長年看着你,想要輕輕撫摸。 在風雨中,你似乎在吼叫和哭泣,纏繞着深深的憂愁,揹負着燕子的高雅形象,卻遭受了許多侮辱。 我的心思轉變,想要將你化作農具,買來牛隻,在夕陽下的山坡上耕作。

賞析

這首作品通過對滄州鐵獅的描繪,表達了對歷史遺蹟的感慨和對現實生活的思考。詩中,「草埋金馬沒銅駝」描繪了歷史的滄桑,而「聚鐵何人成錯誤」則對鐵獅的鑄造提出了疑問,暗示了對歷史錯誤的反思。後兩句則通過鐵獅在風雨中的形象,抒發了對鐵獅所受侮辱的同情。最後,詩人將鐵獅想象成農具,表達了對簡樸農耕生活的嚮往,體現了詩人對現實生活的深刻思考和對歷史的深刻感慨。

楊文卿

明浙江鄞縣人,字質夫。曾任刑部主事,累官山東提學副使。平居待人寬和,每臨事則確然不可奪。爲政廉,身後橐無餘資,惟圖書數篋而已。有《崧畦集》、《筆談類稿》、《苕溪集》。 ► 10篇诗文