送提學戴廷珍御史考績還南畿
離旌動朝旭,憲節飛寒霜。
使君有遠役,驅車上河梁。
夙昔金蘭交,念君才且良。
南畿數千裏,弦誦聲琅琅。
來荷天子恩,去慰諸生望。
君家大江西,經學聞四方。
敬承久不衰,顯擢殊未央。
古人過化地,名與江水長。
分岐意無限,再進黃花觴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 離旌:離別的旗幟。
- 朝旭:早晨的陽光。
- 憲節:古代官員出使時所持的符節,象徵權威。
- 河梁:橋樑,常用來比喻離別之地。
- 金蘭交:比喻深厚的友誼。
- 弦誦:指讀書聲,弦指琴絃,誦指讀書。
- 荷:承受,接受。
- 過化:指經過教化。
- 顯擢:顯赫的提拔。
- 未央:未盡,無窮。
- 黃花觴:指菊花酒,常用於秋天的宴飲。
翻譯
離別的旗幟在晨光中飄揚,御史的符節上凝結着寒霜。 使君即將遠行,我們驅車來到橋樑旁。 長久以來,我們如同金蘭之交,我深知你的才華與品德。 南畿之地雖遠,但讀書聲琅琅,教育興盛。 你來此承受天子的恩澤,離去時滿載學子的期望。 你的家鄉在大江之西,經學之名遠播四方。 你敬承傳統,久久不衰,顯赫的提拔還未到盡頭。 古人教化之地,你的名聲將與江水一樣長流不息。 在分別的路口,我心中充滿了無限的思緒,再次舉起黃花酒,爲你送行。
賞析
這首詩是程敏政爲送別提學戴廷珍御史而作,表達了對友人才華與品德的讚賞,以及對其遠行教化之地的祝願。詩中運用了「離旌」、「憲節」等象徵性詞語,營造出莊重而感傷的離別氛圍。通過對「金蘭交」、「弦誦聲」等意象的描繪,展現了深厚的友情和對教育的重視。結尾的「黃花觴」則增添了一抹秋意,寓意着對友人前程的美好祝願。