送張符禺吏部

天門新闢日曈曨,茂宰先承湛露濃。 巳見璽書褒卓傅,更將玉尺倚林宗。 千秋良史看馴雉,九品何人鑑畫龍。 若向河梁聽驪唱,鳴琴清響滿花封。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 天門:指皇宮的門,這裏比喻朝廷。
  • 曈曨(tóng lóng):形容太陽初升,光線漸漸明亮的樣子。
  • 茂宰:指有才幹的官員。
  • 湛露:比喻皇帝的恩澤。
  • 璽書:指皇帝的詔書。
  • 卓傅:卓越的師傅,這裏指優秀的導師或官員。
  • 玉尺:古代用來量玉的尺子,比喻選拔人才的標準。
  • 林宗:人名,可能指某位賢人或官員。
  • 馴雉:馴服的野雞,比喻賢能之士。
  • 九品:古代官吏的九個等級。
  • 畫龍:比喻有才華的人。
  • 河梁:河上的橋樑,這裏指送別的地方。
  • 驪唱:古代送別時唱的歌。
  • 鳴琴:彈琴,比喻有才華的人的聲名。
  • 花封:指美麗的封地或官職。

翻譯

朝廷新開之日,太陽初升,光芒漸明,有才幹的官員首先承受了皇帝深厚的恩澤。已經見到皇帝的詔書褒獎了卓越的導師,更將選拔人才的標準依靠在賢人林宗身上。

看那千秋良史中記載的馴服野雞,九品官吏中誰能鑑賞那畫中的龍。如果在河橋上聽那送別的歌聲,那彈琴的清響將充滿這美麗的封地。

賞析

這首詩是董其昌送別張符禺吏部時所作,通過描繪朝廷新氣象和官員的榮耀,表達了對張符禺的讚美和祝福。詩中運用了許多典故和比喻,如「天門新闢」、「湛露濃」、「璽書褒卓傅」等,展現了朝廷的莊嚴和官員的尊榮。同時,通過「馴雉」、「畫龍」等意象,讚美了張符禺的才華和品德。最後,以「鳴琴清響滿花封」作結,寄託了對張符禺未來仕途的美好祝願。

董其昌

董其昌

明松江府華亭人,字玄宰,號思白、香光居士。萬曆十七年進士。授編修,天啓時累官南京禮部尚書。以閹黨柄政,請告歸。崇禎四年起故官,掌詹事府事。三年後致仕。工書法,初學顏真卿,又學虞世南,出入魏晉各大家,書風率易中得秀色,章法疏宕秀逸,爲一代大家。又擅山水畫,遠宗董源、巨然,近學黃公望、倪瓚,融其筆墨,自成清潤明秀一格。畫論標榜文人氣息,以佛教宗派喻畫史各家爲“南北宗”,推崇南宗爲文人畫之正脈,影響波及至今。卒諡文敏。有《畫禪室隨筆》、《容臺文集》、《畫旨》、《畫眼》等。 ► 590篇诗文