景範爲武林施秀才賦
往哲去已遠,遺範存典冊。
居然山斗尊,景仰斯有獲。
多君浙西彥,揭榜示鞭策。
一善思服膺,微言亦探索。
持循苟弗已,漸可窺道脈。
或堪鳳騰咮,何止鵬奮翮。
云爲一愆期,名實坐難核。
悠悠聖狂分,忽忽天壤隔。
勉哉好德人,毋遣中道畫。
希顏與學孔,千載後賢責。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 往哲:古代的賢人。
- 遺範:留下的典範。
- 典冊:典籍,書籍。
- 山斗:比喻崇高的地位或學問。
- 景仰:敬仰。
- 多君:稱讚對方。
- 浙西彥:浙江西部的才俊。
- 揭榜:張貼的榜單,這裏指公佈的成績或榮譽。
- 鞭策:激勵,促使進步,這裏指通過公佈的成績來激勵自己。
- 服膺:衷心信服。
- 微言:精微的言辭。
- 探索:深入研究。
- 持循:堅持遵循。
- 道脈:道的傳承。
- 鳳騰咮:鳳凰展翅飛翔,比喻有才華的人得到施展。
- 鵬奮翮:大鵬展翅,比喻有遠大的志向和抱負。
- 云爲:行爲,作爲。
- 愆期:錯過時機。
- 名實:名聲與實際。
- 聖狂:聖人與狂人,指道德高尚與低劣的人。
- 天壤隔:天地之隔,比喻極大的差距。
- 中道畫:中途停止。
- 希顏:希望達到顏回的境界,顏回是孔子的弟子,以德行著稱。
- 學孔:學習孔子的教誨。
翻譯
古代的賢人已經離我們遠去,但他們留下的典範卻記載在書籍中。他們的地位和學問如同高山一般崇高,我們敬仰他們並從中獲得啓示。
你,浙江西部的才俊,通過公佈的成績來激勵自己。你衷心信服並深入研究那些精微的言辭。如果你能堅持遵循這些教誨,逐漸就能窺見道的傳承。
你或許能像鳳凰一樣展翅飛翔,展現出你的才華,又或者像大鵬一樣展翅高飛,實現你的遠大志向。但是,如果你的行爲錯過了時機,名聲與實際就難以覈實。
聖人與狂人之間的差距如同天地之隔。所以,你要努力做一個好德之人,不要中途停止。希望你能達到顏回的境界,學習孔子的教誨,這是千載之後賢人的責任。
賞析
這首作品表達了對古代賢人的敬仰和對後人的期望。詩人通過讚美浙江西部的才俊,鼓勵他堅持遵循古代賢人的教誨,努力成爲一個有德行的人。同時,詩人也提醒後人要珍惜時機,不要讓名聲與實際不符,要努力縮小聖人與狂人之間的差距。整首詩充滿了對後人的期望和鼓勵,體現了詩人對道德傳承的重視。
程敏政
明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。
► 2571篇诗文
程敏政的其他作品
- 《 過龍源趙東山先生故居 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 九日怨十章 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 鄒縣城南拜亞聖祠下 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 飲平江伯清江浦別業中有道院及其大父恭襄公祠堂 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 飲汪氏亭子調黃司訓汝彝 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 次韻原博賓之舜諮鳴治賜宴聯句 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 雪崖操二章 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 大阪往返得詩十絕其一觀文公與內弟程允夫手書真跡 》 —— [ 明 ] 程敏政