(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 陪祀:陪同祭祀。
- 西陵:地名,具體位置不詳,可能是指某個古代陵墓。
- 昌平:地名,今北京市昌平區。
- 曉行:清晨出發。
- 關河:指關隘和河流,泛指邊關地區。
- 薄秋旻:薄,接近;秋旻,秋天的天空。
- 黃屋:黃色的屋頂,這裏可能指寺廟或宮殿。
- 馬首:馬的前部,這裏指行進的方向。
- 青山:青翠的山巒。
翻譯
清晨陪同祭祀,從昌平出發,雨後天空清澈,邊關和河流不見塵埃,一時之間,我在此吟詠眺望,接近秋天的天空。樹梢上的黃色屋頂彷彿在畫中,馬前方的青山似乎要靠近人。
賞析
這首作品描繪了清晨陪同祭祀時的所見所感。詩中,「雨淨關河不受塵」一句,既表達了雨後的清新,也暗示了邊關的寧靜與純淨。後兩句「樹頭黃屋如看畫,馬首青山欲近人」則通過生動的意象,展現了自然景色的美麗與親切,使讀者彷彿置身於一幅秋日的山水畫中,感受到大自然的寧靜與和諧。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛與嚮往。
程敏政
明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。
► 2571篇诗文
程敏政的其他作品
- 《 挽大河衛閔恭戶侯 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 題泰和吳尹必顯祈雨有感卷 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 舟中清明有感寄克儉弟 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 虎跑泉和宣溪韻 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 馬嵬八景次韻爲閻方伯賦馬嵬故壘 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 挽西安王太守 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 與佩之及黃司訓汝彝聯句六首 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 齋居有懷李賓之侍讀次街字如字二韻 》 —— [ 明 ] 程敏政