(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 途次:旅途中的停留之處。
- 寸寸:每一寸。
- 田塍(chéng):田間的土埂。
- 澗阿:山澗的彎曲處。
- 茅屋:用茅草覆蓋屋頂的簡陋房屋。
- 坡陀:山坡。
- 馬蹄:馬的蹄子,這裏指騎馬行走。
- 江南:長江以南的地區,這裏特指江南水鄉。
- 水竹:水和竹子,常用來形容江南水鄉的景色。
翻譯
每一寸田間的土埂都延伸到山澗的彎曲處,一叢茅草屋緊靠着山坡。騎馬已經接近江南的道路,漸漸感覺到那裏的人們居住的地方水竹環繞,景色宜人。
賞析
這首詩描繪了詩人旅途中的所見所感。詩中,「寸寸田塍接澗阿」和「一叢茅屋枕坡陀」生動地勾勒出了田園風光的寧靜與質樸。後兩句「馬蹄已近江南路,漸覺人家水竹多」則通過馬蹄聲和江南特有的水竹景觀,傳達了詩人對即將到達的江南水鄉的期待和嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的欣賞和對旅途的愉悅心情。